CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE, DE LIVRAISON ET DE PAIEMENT DE LA SOCIÉTÉ BRACHFELD, FRANCFORT

  1. Passation de Commande

1.1 En passant une commande chez nous, quelle que soit la forme sous laquelle elle est passée, l'acheteur accepte nos conditions de livraison et de paiement pour toute la durée de la relation commerciale. Ceci s'applique également aux ventes à partir de l'entrepôt de voyages.

1.2 Les dispositions divergentes ne sont pas valables dans la mesure où elles sont contraires à nos conditions générales de vente et de livraison.

  1. Prix et conditions de paiement

2.1 Les prix indiqués par nos soins ne s'appliquent qu'à la commande individuelle. Les commandes renouvelées sont considérées comme de nouvelles commandes.

2.2 Si, avant l'exécution de la commande, des augmentations de salaires, de matériel ou d'autres coûts surviennent, nous nous réservons le droit d'ajuster les prix en conséquence.

2.3 En cas de dépassement du délai de paiement, l'acheteur est tenu de payer des intérêts sur le prix d'achat à 6% au-dessus du taux d'escompte de la Deutsche Bundesbank. Il en va de même en cas de soumission tardive de l'acceptation. En cas de retard de paiement de l'acheteur, toutes les autres créances sont immédiatement exigibles sans qu'une mise en demeure séparée ne soit nécessaire. Pour les livraisons et prestations à des acheteurs à l'étranger, il est expressément convenu que tous les frais d'action en justice de notre part en cas de retard de paiement de l'acheteur, tant judiciaire qu'extrajudiciaire, sont à la charge de l'acheteur.

2.4 Tous les frais occasionnés par des retards de paiement, tels que les frais de rappel, les frais d'encaissement et autres, sont à la charge de l'acheteur.

2.5 Les traites ne sont acceptées que sur la base d'un accord exprès et uniquement à titre de paiement, les frais d'escompte et autres frais sur traites étant facturés..

2.6 En cas de retard de paiement, nous sommes en droit, à notre discrétion, de résilier le contrat et/ou de réclamer des dommages et intérêts.

2.7 La compensation avec les contre-prétentions de l'acheteur est exclue dans tous les cas imaginables, à l'exception des contre-prétentions incontestées ou légalement établies. Un droit de rétention du prix d'achat est exclu.

  1. Accouchement

3.1 Les marchandises sont livrées à l'Acheteur aux frais et risques de ce dernier. Le risque est également à la charge de l'acheteur en cas de réexpédition. L'Acheteur supporte les frais de toute assurance souscrite par le Vendeur pour la livraison. En cas de retour, l'acheteur est tenu de s'assurer lui-même d'une assurance adéquate. Il est responsable des dommages qu'il a subis s'il ne le fait pas.

3.2 En cas de force majeure, de perturbations opérationnelles dont nous ne sommes pas responsables, de grève, de lock-out et de retard dans la livraison des matériaux, le délai de livraison sera prolongé en conséquence. Le client peut résilier le contrat si nous sommes en retard de paiement et qu'un délai supplémentaire de 6 semaines s'écoule sans avoir été utilisé. Les droits à dommages et intérêts pour retard sont exclus.

3.3 Nous sommes autorisés à effectuer des livraisons partielles, chaque livraison partielle étant légalement considérée comme un contrat indépendant.

  1. Offres échantillonnées

4.1 Les prix ne deviennent obligatoires qu'après confirmation écrite séparée de notre part.

4.2 Nos conditions de livraison et de paiement s'appliquent également exclusivement aux envois sélectionnés.

4.3 Si le client utilise des marchandises sélectionnées comme marchandises d'exposition ou les entrepose dans des entrepôts de voyage, il supporte tous les risques, y compris le risque de destruction sans qu'il n'y ait faute de sa part. Indépendamment de cela, le client est tenu de fournir une couverture d'assurance complète pour ces marchandises et nous cède par la présente irrévocablement ses créances contre la compagnie d'assurance à l'avance. Nous acceptons par la présente cette cession.

  1. Réclamations pour Défauts

5.1 Les réclamations pour vices doivent nous être adressées par écrit par l'acheteur immédiatement, au plus tard dans les 3 jours suivant la réception de la marchandise au lieu de destination. Le cas échéant, l'acheteur doit prouver la réception par nous.

5.2 Si nous acceptons les réclamations pour vice, l'acheteur ne peut exiger qu'une amélioration ultérieure ou une livraison de remplacement. En cas d'échec d'une amélioration ultérieure ou d'une livraison de remplacement, l'acheteur est en droit de faire valoir ses droits légaux.

  1. Réserve de Propriété

6.1 La marchandise livrée reste notre propriété jusqu'au paiement intégral de toutes les créances résultant de notre relation commerciale, y compris toutes les créances accessoires, et jusqu'au paiement des traites et chèques.

6.2 La mise en gage ou la cession à titre de garantie de la marchandise réservée n'est pas autorisée.

6.3 Si la marchandise réservée est saisie ou confisquée par l'acheteur, nous devons en être informés, en fournissant les documents nécessaires à une intervention, l'original du procès-verbal de saisie, etc... La réception complète des documents par nous doit être prouvée par l'acheteur. En outre, l'acheteur est tenu de s'opposer immédiatement à toute saisie ou confiscation dans le cadre de nos droits en tant que fournisseur.

6.4 L'acheteur est tenu d'assurer suffisamment la marchandise réservée contre toute perte ou dommage à ses propres frais et en notre faveur. Il est convenu que toutes les créances d'assurance relatives à la marchandise réservée qui en résultent nous ont déjà été cédées et nous acceptons par la présente cette cession.

6.5 L'acheteur nous cède irrévocablement par les présentes, à titre de garantie, toutes les créances envers des tiers résultant de la revente ou pour toute autre raison légale, ainsi que sa créance de cession sur la base de la propriété réservée. Nous acceptons par la présente cette cession.

6.6 Notre réserve de propriété s'étend également aux nouvelles marchandises issues de la transformation, du traitement ou de la combinaison qui sont réputées avoir été fabriquées pour nous et dont nous acquérons la propriété ou la copropriété avec la transformation, le traitement ou la combinaison proportionnellement à la valeur de la marchandise sous réserve au moment de la transformation, sans qu'aucune action en justice particulière ne soit nécessaire ni obligation pour nous en découlant. Notre réserve de propriété doit être communiquée intégralement au machiniste ou à l'entreprise de transformation.

6.7 L'acheteur nous cède par avance ses droits de propriété ou de copropriété sur les objets nouvellement créés ainsi que les droits à rémunération découlant de la transformation de la marchandise livrée contre son client proportionnellement à la valeur de la marchandise transformée ; nous acceptons cette cession.

6.8 L'acheteur est autorisé à recouvrer les créances qui nous sont dues ou qui nous sont dues en vertu de la présente disposition en notre nom tant qu'il remplit dûment ses obligations de paiement envers nous.

6.9 Nous nous engageons à libérer les garanties auxquelles nous avons droit conformément aux dispositions ci-dessus, à notre discrétion, dans la mesure où leur valeur dépasse de 25 % les créances à garantir, mais sous réserve que, à l'exception des livraisons en compte courant véritable, seules les livraisons qui ont été payées intégralement puissent être libérées dans des cas individuels.

6.10 Si l'acheteur omet l'une des obligations susmentionnées, il est responsable des dommages-intérêts dans toute la mesure du possible, si l'acheteur est une personne morale, la personne agissant et signant pour l'acheteur en cas de manquement aux obligations conformément aux articles 3 et 6 des présentes conditions générales est responsable personnellement dans toute la mesure du possible.

  1. Retour des Marchandises

7.1 En cas de reprise de la marchandise par nos soins, celle-ci sera créditée en fonction de son état, qui sera déterminé par un expert à déterminer par nos soins à la demande de l'acheteur.

  1. Protection des Droits d'Auteur

8.1 Nos projets, échantillons, modèles et autres sont considérés comme notre propriété intellectuelle et ne peuvent pas être imités ou utilisés d'une autre manière pour être reproduits par l'acheteur, même si aucun droit de propriété industrielle spécial n'existe pour eux. Tout manquement à cette disposition rendra l'Acheteur responsable des dommages-intérêts..

  1. Lieu d'Exécution, Juridiction Compétente, Droit, Force Exécutoire

9.1 En acceptant ce formulaire avec nos conditions de livraison et de paiement sans réserve, l'acheteur confirme qu'il est un commerçant enregistré au sens du § 1 HGB et son accord irrévocable avec les dispositions suivantes sur le lieu d'exécution et le for. Le lieu d'exécution pour les deux parties est exclusivement Francfort/Main. Le tribunal compétent pour tous les litiges découlant de la relation contractuelle ainsi que de sa création et de son entrée en vigueur, y compris pour les lettres de change et les créances par chèque, est Francfort-sur-le-Main pour les deux parties. Pour les deux parties, la relation contractuelle est soumise exclusivement au droit allemand.

  1. Renseignements d'Ordre Général

10.1 Nous sommes autorisés à céder nos créances résultant de livraisons et prestations à des fins de financement.

10.2 Si l'une des dispositions ci-dessus s'avérait invalide ou nulle, la validité des autres dispositions n'en serait pas affectée. La disposition invalide ou nulle doit être remplacée par une disposition qui se rapproche le plus possible du contenu économique de la disposition invalide ou nulle.

10.3 Afin d'éviter tout malentendu, l'interprétation de l'original allemand des présentes dispositions prévaut sur l'interprétation de la présente, ou de toute autre, traduction des présentes dispositions.

 

SERVICE CLIENT

 Notre service est à votre disposition:

Allemagne

069-6860660 069-68606621

Autriche gratuit

0800-222706 0800-22270610

Suisse gratuit

0800-561711 0800-561711

bestellung(at)brachfeld(dot)de

  Lundi au vendredi :  9:00 - 18:00

 

Certificates

©2022 BRACHFELD DIAMONDS All Rights Reserved. © Copyright 1979-2022 by Robert Brachfeld.

Search

Nous utilisons des cookies sur notre site web. Certains d’entre eux sont essentiels au fonctionnement du site et d’autres nous aident à améliorer ce site et l’expérience utilisateur (cookies traceurs). Vous pouvez décider vous-même si vous autorisez ou non ces cookies. Merci de noter que, si vous les rejetez, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser l’ensemble des fonctionnalités du site.